قصة:الطائر الغريب

الطائر الغريب
يحكى في قديم الزمان كان هناك طائراً مع مع زوجته يعيشون في عش متواضع من صنعهم أنجب ثلاث صغار يعيشون بهناء وسعاده.
ذات يوم جاءهم زائر من بعيد وبات عندهم أيام فحدثهم عن تلك البلاد العجيبه وحيث الطعام والشراب المتوفر بكثره وهناك من يطعمهم لا يحتاجون للبحث عنه…و بعد أيام سافر الضيف عائداً لبلده.
مرت الأيام لكن الزوجه كانت تفكر في كلام الضيف دائماً فقررت أن تخبر زوجها .

متابعة قراءة قصة:الطائر الغريب

قصة:على الضفه الثانيه

على الضفه الثانيه

كانت الساعه السادسه مساءً في عطله الصيف عندما لمحت عيني فتاتين على الطرف الآخر من النهر تتمشيان كأنهما أيلان شاردان خفق قلبي على غير عادته لم أعرف الحب ولم أجربه فقط كنت أعرف الأعجاب وأفتن بالجمال
شعرت برغبه جامحه للوصول لهما ربما هي الغريزه أو هو الحب من أول نظره الذي سمعت عنه بالقصص والتلفاز . ولكن كيف الوصول لاجسر على النهر ولا قارب سوى النظر الحمد لله لايحتاج لجسر أمعنت بهما النظر ولكن لم أرى سوى الطول والشعر أما باقي التلاميح فقد صورتها بالفكر ورسمت صورتها بالعقل وتخيلت فتاه الأحلام وزوجه المستقبل هذا كله بلمحه البصر.

متابعة قراءة قصة:على الضفه الثانيه

أحنا عامودلو ريشونا(ܐܰܚܢܐܰ ܥܰܡܐܳ ܕܠܐܳܪܺܝܫܢܐܰ)

أحنا عامودلو ريشونا
ܐܰܚܢܐܰ ܥܰܡܐܳ ܕܠܐܳܪܺܝܫܢܐܰ
ܐܰܚܢܐܰ ܥܰܡܐܳ ܕܠܐܳܪܺܝܫܢܐܰ ܐܰܚܢܐܰ ܪܶܝ̱ܫܵܐ ܕܠܐܳ ܓܫܡܳܢܐܰ
أحنا عامو دلوريشونا أحنا ريشه دلو كشمونا
ܡܺܝܰܪܥܰܝܕܰܢ ܟܡܩܫܘܥܝܢܐܰ ܒܐܬܪܝܐܵ ܚܪܶܝ̱ܢܐܵ ܟܡܙܪܳܥܝܢܐܰ
مي يرعيذان كمقشوعينا بأثره حرينه كمزروعينا
ܡܝܚܕܘܝܘܬܐܳ ܟܳܪܚܩܝܢܐܰ ܡܳܐܬܪܝܕܰܢ ܟܡܰܗܙܡܺܝܢܐܰ

متابعة قراءة أحنا عامودلو ريشونا(ܐܰܚܢܐܰ ܥܰܡܐܳ ܕܠܐܳܪܺܝܫܢܐܰ)

يا برنوشو (يا إنسان)

يا برنوشو

يا برنوشو آزولوهات ……. كدوثيه يومو وأيبه كميثات
كزوخ هاته وأشمو كفيشات ….. علمن سملوخ لروحوخ مشيلات
بوتيه وزوزيه هات لكميدات …… عملوخ بلحوذ أعموخ كمبلات
روحوخ لمريو كدمادعرات …… وبينا فوثو أيبه كلوقات
علا حاييذوخ مونه كدمات ….. لدينو ليبوخ إد مدعرات

متابعة قراءة يا برنوشو (يا إنسان)

آثيو راديتو (جاءت سيارة)

آثيو راديتو
جاءت سيارة

برهطو آزلتو — ودمعو خاييرتو
بركض ذاهبة — والدمع جارية
حزيلا راديتو — بأرحو أثيتو
شاهدت سيارة — بالطريق قادمة
وكمو باخيتو — داعيري لوبيتو
وتقول باكية — عادوا للمنزل
حابيبيه دليبي — طرليه لنوخريتو
أحبة قلبي — تركوا الغربة

متابعة قراءة آثيو راديتو (جاءت سيارة)

مار غريغوريوس بولس بهنام

المثلث الرحمات الملفان
مار غريغوريوس بولس بهنام
بقلم ابو يونان

ولد في قره قوش – العراق سنة 1916 التحق بمدرسة دير مار متى سنة 1929 حيث شدا العلوم الدينية والطقسية واتقن اللغتين السريانية والعربية وألمّ بالانكليزية توشّح بالاسكيم الرهباني عام 1935 ودعي (بولس) بدلاً من اسمه القديم سركيس.

متابعة قراءة مار غريغوريوس بولس بهنام

السريان: الإطار التاريخي والجغرافّي

السريان: الإطار التاريخي والجغرافّي

المطران د. لويس ساكو

ولد في الموصل، في شمال العراق. سيم كاهنا سنة 1983. حائز على دكتوراة في مبحث آباء الكنيسة، وعلى أخرى في التاريخ المسيحي القديم، وعلى إجازة في العلوم الإسلامية. أستاذ اللاهوت في جامعة بغداد. رُقّي إلى درجة الأسقفية في كركوك سنة 2002. له مؤلفات عدة، وهو عضو في عدد من الجمعيات المسكونية و الحوارية بين الأديان.

الأصل الآراميّ
متابعة قراءة السريان: الإطار التاريخي والجغرافّي

جهود السريان في الحضارة العربية الإسلامية

جهود السريان
في الحضارة العربية الإسلامية
د . أحمد محمد على الجمل*

السريان . سامى عُرف فى التاريخ القديم بالآراميين، والآراميون هم بنو آرام بن سام بن نوح عليه السلام، وكانوا يعيشون فى البلاد التى تسمى فى التوراة ” آرام ” وهى المعروفة ببلاد الشام والعــراق، واللغة السريانية هى امتداد للغة الآرامية فى العصر المسيحى حيث كانت فــى بادئ أمرها تسمى بالآرامية والمتكلمون بها بالآراميين (1).

متابعة قراءة جهود السريان في الحضارة العربية الإسلامية

لمحات من تاريخ الكنيسة السريانية الشرقية

لمحات من تاريخ الكنيسة السريانية الشرقية

الدكتور أسعد صوما أسعد

(الجزء الاول)

(اقوم بنشر هذه الدراسة المتواضعة هنا بعدة اجزاء، لأسلط الضوء على عظمة هذه الكنيسة عندما كان ابناؤها جسماً واحداً متحداً قبل ان ينقسم الى كلدان وآشوريين، حيث صنعوا امبراطورية كنسية عظيمة امتدت من الشرق الاوسط الى سنترال آسيا والصين والهند.
متابعة قراءة لمحات من تاريخ الكنيسة السريانية الشرقية

مجلة السريان:مجلة سريانية (ثقافي- اجتماعي- افني- تاريخي)بكل تسماتهم و نرى في النخبة السريانية المنتشرة في العالم ، قوة ثقافية لها دور هام وفعال في اجتماع جهودها وثمارها معاً لإحياء التراث السرياني ونشره للعالم .